chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư hé Wikipedia

Chuyện người đàn bà Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin yêu tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian giảo sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vày Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được trình diễn Nôm trở nên Chuyện người đàn bà Nam Xương[2], là đầu đề của mẩu chuyện loại 16 nhập đôi mươi truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI ngôi nhà Lê Sơ, đầu thời ngôi nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân gian giảo về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.

Bạn đang xem: chuyện người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – với sách phiên âm là Nguyễn Tự là 1 danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình ngôi nhà Lê tiếp tục chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị trấn Trường Tân, ni là thị trấn Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, tiếp nối văn học. Ông thực hiện quan tiền được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người đàn bà Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số đôi mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập đôi mươi truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là một truyện cổ tích dân gian giảo thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: đảo nằm ở phía bắc của nhật bản là

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời ngôi nhà Trần cho tới ngôi nhà Hồ. Truyện kể về người đàn bà mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một ngôi nhà hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen tuông, luôn luôn ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên chuồn chiến sĩ, nhằm lại u già nua và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại ngôi nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ck vô cùng mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ck nường càng ngày càng đau đớn nặng trĩu rồi thất lạc, nường băn khoăn tang quỷ chay tế lễ, suy tính như so với phụ thân u đẻ bản thân. Để hứng lưu giữ ck và kinh hoàng con cái thiếu thốn thốn tình phụ thân, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ cái bóng của tôi bên trên vách và phát biểu với con cái này là phụ thân Đản. Sau trận chiến, Trương Sinh quay trở lại. lõi tin yêu u thất lạc, con cái vừa phải học tập phát biểu. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế bé xíu Đản theo gót, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là phụ thân Đản, phụ thân Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản chuồn cũng chuồn, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tuông, Trương Sinh tiếp tục rầy la Vũ Nương vô cùng khốc liệt rồi xua đuổi nường chuồn, dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương tiếp tục nhảy xuống dòng sản phẩm sông ở bến Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy tử vong thân oan mang đến chính vì sự trong trắng của tôi.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vãn.

Xem thêm: công thức của triolein là

Vào một tối chống ko vắng tanh, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này là phụ thân, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót tiếp tục qua quýt rồi. Phan Lang - một người nằm trong xã với nường - một tối ở mơ với người đàn bà áo xanh xao nài tha bổng mạng. Ngày ngày sau với người đem rùa mai xanh xao cho tới, chàng đưa đi thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng. # nội địa kinh hoàng hãi, trốn rời khỏi biển lớn, nhập cơ với Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào trong 1 động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay tắp lự cứu vãn sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho bản thân mình bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân thiết dòng sản phẩm với cờ nghiền, võng lọng tỏa nắng rực rỡ cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng phát biểu điều nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể quay trở lại nhân gian giảo được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị trấn Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người xã Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý thời nay. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được xây cất kể từ thế kỷ XV, tức thì sau tử vong oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá tranh giành tre tự dân địa hạt hình thành. Sau khi với chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được xây cất ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn mẫu, người ở sinh sống trở nên xã. Sau vì như thế nước lũ xói hao mòn, bến bãi bị bục: bị vỡ ra vì sức ép nên thông thường nên dời nhập địa điểm như lúc này.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa xăm vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói thêm thắt về "Chuyện người đàn bà Nam Xương" của Nguyễn Dữ